LANOIREvision.com - Forum - L.A. NOIRE - The Detective Thriller

Position: L.A. Noire » Allgemeines » Papiere,Beweise,Kleinigkeiten auf Deutsch? » Druckansicht
McFizLe, 02.05.2011, 21:02
Moin!

Ich habe mal eine Frage, werden kleinigkeiten wie, Beweispapierfetzen, Strafzettel,
Visitenkarten auf Deutsch zu lesen sein?

Sowas hier

http://onipepper.de/wp-content/uploads/2011/04/la_noire_titel1304.jpg


http://www.ps3-talk.de/gamedb/imageupload/557/4208_bigthumb.jpg

http://openyoureyesto2012andbeyond.com/images/site_graphics/Roswell%20Newspaper%20Following%20the%20UFO%20Crash%20July%201947.jpg


Wäre Mieß, wenn alles auf Englisch wäre^^ O:-)
CargadosGames, 02.05.2011, 21:06
Jop fände ich auch schon blöd. Zumindestens das Notizbuch sollte übersetzt sein, aber da kann man
bis jetzt auch nur rätseln...
McFizLe, 02.05.2011, 21:08
Ja da gibt es ja viele im Spiel, die man auch in den Videos sieht,
die ganzen Beweise und funde sind ja viel so Papierfetzen etc. und die habe
ich bis jetzt nur in englisch gesehen.... :S

Wenn es auf englisch erscheint lasse ich immer den PC an
Google Übersetzer ftw :)
Dominik, 02.05.2011, 21:23
Also das Notizbuch wird sehr wahrscheinlich übersetzt, denke ich mal. Zeitungen wurden bei RDR auch
übersetzt, also könnte es bei LA NOIRE auch so sein. Die ganzen Papierfetzen weiß ich auch nicht
o_O. 50 : 50 chance...
McFizLe, 02.05.2011, 21:25
Aber du weist was ich meine oder ^^ 8-)
Rafioso, 02.05.2011, 21:41
Meiner Meinung nach wird alles wichtige, bis auf die Sprachausgabe, übersetzt - in welcher Forum
auch immer -> vll. gibt es bei den Papierbuchstaben nur einen Untertitel.
L.A.N., 02.05.2011, 21:57
Ich denke auch das es oft Untertitel geben wird. Aber beim Notizbuch sicherlich nicht !!
Rafioso, 02.05.2011, 22:36
Nein, beim Notizbuch bestimmt nicht. Ich meinte ja die ausgeschnittenen Buchstaben auf dem 1. Bild.
THE_REAL_NF7, 02.05.2011, 22:52
Ich schließe mich Eurer Meinung an. Das Notizbuch sollte auf jeden Fall Deutsch sein, bei Hinweisen
müsste es Untertitel geben.
Mr.Doc, 03.05.2011, 09:21
Die Zeitungen werden aber sicherlich nicht direkt übersetzt sein, eventuell die Schlagzeilen als
Untertitel, wenn sie für den Verlauf der Story wichtig sind. Man hat ja nicht umsonst so groß
angekündigt, dass man extra in den Archiven der L.A. Times und Co. herumgestöbert hat, nur damit
die Ausländer (alle nicht-englischsprachigen Länder) eine bearbeitete Version erhalten.
Rafioso, 03.05.2011, 20:58
Da in GTA IV das komplette Internet übersetzt wurde & in Red Dead Redemption die Zeitungen
übersetzt wurden, frage ich mich, wieso die Zeitungen in L.A. Noire nicht auch übersetzt sein sollen?
Mr.Doc, 04.05.2011, 08:53
Weil Team Bondi ja original Zeitungen von anno 1947 nutzen. Wäre es da nicht schade wenn man sie
dann in irgendeiner Weise verändern würde?
Rafioso, 04.05.2011, 21:43
Finde ich nicht. Aber jeder hat seine eigene Meinung :)
Lennart S., 18.05.2011, 21:10
Moin

Also ich habe in einem Gameplay Viedeo gesehen dass das Notitzbuch auf Detsch ist ;-)
Rafioso, 18.05.2011, 22:23
Oh ganz vergessen. Ich habe bei Rockstar Games nachgefragt.

Also Notizbuch ist auf Deutsch.
Zeitungen anscheinend auf Englisch.

Längere Texte, dazu gehören auch Briefe und Dokumente, werden scrollende Untertitel haben. So kann
es evtl. auch mit den Zeitungen sein.
LA-Fan, 19.05.2011, 14:09
Kann man eig. Verstärkung rufen?! --> Einsatz :-/ ??
BulletHunter, 19.05.2011, 21:29
Ne , entweder ist sie schon da oder kommt garnicht.
LA-Fan, 19.05.2011, 21:30
@BulletHunter,
danke für deine Info
LANOIREvision.com | Forumregeln | FAQ | Impressum | Kontakt | GTAvision.com | RDRvision.com | MaxPayneVision.com
NetVisionWork.NET
© 2010-2014 by LANOIREvision.com

Team Bondi Take-Two Interactive Deutschland Rockstar Games